Hallo mein liebe's! :)
Como já devem ter reparado, o blog THBB não tem sido actualizado regularmente.. Por motivos pessoais foi nos impossivel!
Com as aulas, trabalhos, projectos, etc, tem sido muito complicado vir e informar os fãs!
Pedimos desculpa!
O Blog ira ficar desactualizado por algum tempo.
Mas ATENÇÃO:
Isto não é um fim, mas sim um até ja!
Queriamos pedir que não se esquecam deste blog!
Pois ele ira voltar o mais rápido possivel!
Muito Obrigado a todos que nos apoiaram e que apoiam todos os dias!
Então, até já!» THBB
domingo, 9 de janeiro de 2011
sábado, 11 de dezembro de 2010
Luna Teen nº52/2010 [Argentina]: A Sós com os Tokio Hotel
Antes do seu concerto no Chile em frente a 7000 pessoas, a Luna Teen, pôde falar com os 4 membros dos Tokio Hotel no hotel Sheraton em Santiago. Para ser honesto, Georg e Gustav, baixista e baterista respectivamente, não falaram muito; os gémeos Kaulitz tomaram as rédeas da conversa. No dia em que chegaram houve um pequeno tremor de terra que os deixou um pouco desconfortáveis mas, quando lhes explicámos que era algo comum por estas latitudes, ficaram mais calmos e descontraídos. Bill, alto e magrinho, cheio de colares e uns saltos que nos deixam tontos devido à sua altura. O Tom parece saído de um vídeo do Eminem. O Georg parece saído dos Bon Jovi, e o Gustav poderia ser o baterista de uma banda de metal com as suas tatuagens com caveiras e o seu prático corte de cabelo.
Luna Teen – Finalmente chegaram à América Latina, como tem sido a tour?
Bill: Tínhamos grandes expectativas em relação a esta tour, sempre quisemos vir e agora finalmente conseguimos. Até agora tudo correu de forma perfeita, melhor do que esperávamos, não tivemos nenhum problema, as pessoas receberam-nos muito bem. Até no aeroporto tínhamos imensos fãs à nossa espera.
Tom: Trouxemos a mesma tour que fizemos na Europa e um maravilhoso baixista (diz brincando referindo-se a Georg)
Bill: Tínhamos grandes expectativas em relação a esta tour, sempre quisemos vir e agora finalmente conseguimos. Até agora tudo correu de forma perfeita, melhor do que esperávamos, não tivemos nenhum problema, as pessoas receberam-nos muito bem. Até no aeroporto tínhamos imensos fãs à nossa espera.
Tom: Trouxemos a mesma tour que fizemos na Europa e um maravilhoso baixista (diz brincando referindo-se a Georg)
Luna Teen – Vocês envolvem-se muito em todo o processo de produção do espectáculo, porquê?
Bill: Somos muito perfeccionistas e não temos muita confiança noutras pessoas que não nós! Não, a sério, somos perfeccionistas mas é difícil para nós delegar as responsabilidades em outras pessoas e também gostamos de fazer parte do processo e estar presentes em tudo.
Bill: Somos muito perfeccionistas e não temos muita confiança noutras pessoas que não nós! Não, a sério, somos perfeccionistas mas é difícil para nós delegar as responsabilidades em outras pessoas e também gostamos de fazer parte do processo e estar presentes em tudo.
Luna Teen – O que é que fazem nos cinco minutos anteriores a entrar em palco?
Bill: Activamos os nossos poderes de Power Rangers, que todos temos, mas no geral estamos sempre muito nervosos antes de entrar em palco.
Tom: O Georg vai à casa de banho!
Luna Teen – Bill e Tom, como é a vossa relação fora da banda?
Bill: Não somos apenas irmãos, somos gémeos idênticos, temos uma relação muito especial, passamos 24 horas por dia juntos, partilhamos tudo, é qualquer coisa de automático, damos-nos muito bem, somos mais do que amigos.
Tom: Nunca estivemos separados mais do que 4 ou 5 dias.
Luna Teen – Como é que fazem para conciliar quatro personalidades tão distintas?
Tom: Somos completamente diferentes, para além da banda temos pouca coisa em comum, mas trabalhamos juntos há 10 anos, damos-nos muito bem, crescemos juntos.
Gustav: Somos uma banda mas todos temos gostos distintos.
Bill: Somos como quatro irmãos, crescemos juntos desde bem pequenos, estamos juntos quase há uma vida inteira.
Luna Teen – Existe uma música em particular da qual gostem mais?Bill: Muitas, é muito difícil escolher uma, temos uma ligação especial com cada música, cada um de nós se liga de uma forma particular às músicas e, também, cada um responde de acordo com determinados momentos da sua própria história.
Luna Teen – Sendo que vocês os quatro são tão diferentes, existem músicas que ficam de fora porque ninguém gosta delas?
Tom: Sim, muitas ficam de fora.
Bill: Quando entramos em estúdio, passamos muito tempo a gravar.
Georg: Gravamos muitas músicas durante um ano e só algumas entram nos álbuns.
Bill: Apesar de, não serem sempre as melhores.
Luna Teen – O Best Of..está quase a sair, haverão surpresas?
Bill: Teremos duas novas músicas, uma que já gravámos há algum tempo, antes de a minha voz ter mudado, por isso vão notar muito a diferença, só foi gravada em alemão. E a outra é uma música de 2009 que só foi gravada em inglês. São duas músicas muito diferentes.
Luna Teen – Qual é que vocês acham que é a razão do vosso sucesso, para uma carreira tão sólida?
Tom: Somos melhores do que a maioria!
Bill: Fomos nós que nos encontrámos uns aos outros, ninguém nos juntou, crescemos juntos e encontrámos o nosso próprio som, começámos a tocar e as coisas surgiram de forma natural.
Georg: Foi um processo natural, desde muito novos; penso que isso nos deu uma identidade muito marcada.
Luna Teen – Que diferenças encontram entre os vossos fãs europeus e os latinos?
Bill: Os fãs aqui mostram-se mais felizes por nos verem, provavelmente porque não nos vêem tantas vezes. Na Europa já estão mais acostumados.
Tom: Aqui são mesmo muito intensos! Gostamos de ver mulheres com personalidades fortes.
Luna Teen – Qual foi a coisa mais louca que já aconteceu com os vossos fãs?
Gustav: Muitas coisas, histórias a mais.
Bill: Em Espanha, quando acabámos de tocar, saímos do palco e tivemos de fugir de uma fã que nunca chegámos a descobrir como entrou nos bastidores. Se calhar trepou as paredes, não sei.
Tom: E ainda, o Gustav encontrou quatro raparigas nuas no seu quarto de hotel!
Georg: Já passámos por mil e uma coisas, é impossível contar tudo.
Luna Teen – Quais são os vossos planos para o ano que vem?
Tom: Muitos.
Bill: Estamos sempre a tocar, ensaiar, a escrever músicas mas não podemos assegurar que vamos lançar um novo álbum em 2011.
Tom: Mas vai ser um ano cheio de surpresas que ainda não podemos contar.
Luna Teen – Bill, porquê uma aparência tão extravagante?
Bill: Eu gosto muito de moda, para mim é algo de divertido, sou muito espontâneo, todas as manhãs escolho aquilo que vou vestir de acordo com a minha disposição, adoro viajar com montes de roupas para poder escolher e mudar.
Luna Teen – Quem é que demora mais tempo a arranjar-se?
Todos: Tom!
Tom: O Georg e o Gustav também trabalham muito o seu estilo e ninguém lhes pergunta! Bem, se podemos chamar estilo a isto…(aponta para o Gustav)
Bill: Nós não temos um estilo em comum, cada um tem o seu e ninguém diz a ninguém o que deve vestir.
Luna Teen – Vocês têm amuletos ou algo que não se possam esquecer quando chegam a um país para tocar?
Bill: Sim, eu tenho um fio com a fotografia da minha mãe e do Tom e eu uso-o sempre. Se não o tenho toda a gente fica preocupada; pensam que alguma coisa pode correr mal. Também tenho uma caixinha cheia de memórias e pequenas coisas que trago sempre comigo. É onde estão as coisas importantes.
Fonte
12.12.2010 » CMA Wild and Young Awards 2010
12.12.2010 » CMA Wild and Young Awards 2010
Dezembro 11th, 2010 | Sem Comentários
Amanhã realizar-se-à a entrega dos prémios CMA Wild and Young 2010.
Relembramos que os Tokio Hotel tinham duas nomeações nas categorias de: Melhor Banda Nacional e Melhor Single Nacional, com a música World Behind My Wall.
A cerimónia terá início às 19:30 [hora portuguesa].
Não existem informações sobre a presença da banda no evento, caso exista um livestream da cerimónia será de imediato disponibilizado para que possam assistir em tempo real
CherryTree Radio » Breakfast With Tokio Hotel – Especial Natal e Ano Novo
CherryTree Radio » Breakfast With Tokio Hotel – Especial Natal e Ano Novo
Dezembro 11th, 2010 | Sem Comentários
Saudações natalícias fãs dos Tokio Hotel! Uma vez que o Breakfast With Tokio Hotel do Scott calha na manhã de Natal e na de Ano Novo (Sábados às 16:00 – hora portuguesa) ele decidiu deixar-vos fazer o trabalho e escolher as músicas que ele irá passar nesses dias.
Obrigado por ouvirem e participarem!
Feliz Natal!
Fonte
Zona Joven nº114/2010 [Perú] – Tokio Hotel: Sonho Realizado
25 de Novembro de 2010 – Jockey Club
A estrada que levou os fãs dos Tokio Hotel até ao seu concerto em Lima foi longa, longa e cansativa. Mas quando as coisas são assim, são muito mais divertidas. E foi isso que as nove mil pessoas que assistiram ao concerto fizeram: divertiram-se e aproveitaram até o seu coração quase explodir de tanta alegria. Havia aqueles que tinham ido até ao aeroporto no dia anterior, outros que acamparam no exterior do recinto antes do concerto, todos eles já estavam no interior do recinto por volta das nove da noite, olhando para a cortina branca que iria cair para dar lugar à primeira música do concerto (Noise) e à loucura dos fãs.
“Make some noise…“, cantou Bill Kaulitz na companhia da sua banda, quando de repente se dá o primeiro desmaio da noite, vítimas do poderoso charme dos quatro alemães, ou simplesmente vítimas da fraqueza por terem passado horas em longas filas e longas esperas. Fosse como fosse a energia da multidão estava a mil no início do concerto e não baixou desde aí. Human Connect To Human, Breakaway e Pain Of Love originaram a comoção entre os fãs que não paravam de gritar e deixavam cair muitas lágrimas de emoção.
Bill Kaulitz também parecia emocionado, enfeitado com os seus fatos futuristas, ligados a baterias que o faziam brilhar, tal como ele nos havia dito em entrevista há umas semanas atrás, antes da sua chegada a Lima.
Já Tom, usou sempre a mesma roupa que víamos no DVD e levou os seus fãs à loucura com a sua forma de tocar guitarra e cada uma das provocativas expressões faciais que o mais velho dos Kaulitz lhes dava.
Georg Listing, com o seu longo cabelo e Gustav Schäfer com um estilo mais casual na bateria, provaram que também têm os seus admiradores que não pararam de gritar por eles e tirar fotografias. Durante o concerto, os fãs foram à loucura com as músicas mais populares como, Automatic, World Behind My Wall e Darkside Of The Sun e não hesitaram em conseguir as melhores fotografias e vídeos do concerto.
No que diz respeito ao aspecto estético, o quarteto europeu apresentou um palco futurista, onde não podemos esquecer os ecrãs gigantes, as plataformas hidráulicas, pontes e a tão esperada mota. Não esperávamos que houvesse uma passadeira, mas havia; apesar da banda a ter usado apenas umas três ou quatro vezes. E foi melhor assim, porque com tanta emoção por parte dos fãs, poderia ter acontecido algum acidente.
No final a banda saiu satisfeita, como Bill disse em várias ocasiões, e apenas o tempo irá dizer se no futuro regressarão. A única certeza é a de que, aqui terão sempre gente à sua espera.
Fonte
Los 40 Principales [Argentina] – Entrevista com os Tokio Hotel
Los 40 Principales [Argentina] – Entrevista com os Tokio Hotel
Dezembro 11th, 2010 | Sem Comentários
Tradução:
Bem vindos à América Latina. O que nos podem contar sobre esta tour? Gostam da América Latina?
Bill: Estamos muito felizes, estamos cheios de expectativas, já queríamos vir há algum tempo e estamos contentes por estar aqui finalmente. Até agora tem tudo corrido de forma perfeita, melhor do que esperávamos. Os concertos correram muito bem e foi espantoso ver os fãs à nossa espera no aeroporto, muito felizes.
Bill: Estamos muito felizes, estamos cheios de expectativas, já queríamos vir há algum tempo e estamos contentes por estar aqui finalmente. Até agora tem tudo corrido de forma perfeita, melhor do que esperávamos. Os concertos correram muito bem e foi espantoso ver os fãs à nossa espera no aeroporto, muito felizes.
Gostam de produzir o espectáculo? Também gostam dessa parte do concerto?
Bill: Somos perfeccionistas, gostamos de controlar tudo, que tudo fique perfeito como idealizamos, não somos muito bons a entregar trabalho aos outros sem o supervisionarmos.
Bill: Somos perfeccionistas, gostamos de controlar tudo, que tudo fique perfeito como idealizamos, não somos muito bons a entregar trabalho aos outros sem o supervisionarmos.
O que é que fazem nos cinco minutos antes de entrar em palco? Têm algum ritual?
Bill: Activamos os poderes de Power Rangers que temos, mas ficamos sempre nervosos antes dos concertos.
Bill: Activamos os poderes de Power Rangers que temos, mas ficamos sempre nervosos antes dos concertos.
O que fazem quando não estão em concerto? A vossa relação é boa?
Tom: Estamos sempre juntos, estamos juntos 24 horas por dia, partilhamos tudo, não somos apenas irmãos, somos gémeos, mais do que amigos, o máximo que estivemos separados foi 4 ou 5 dias, somos uma pessoa dividida em duas.
Tom: Estamos sempre juntos, estamos juntos 24 horas por dia, partilhamos tudo, não somos apenas irmãos, somos gémeos, mais do que amigos, o máximo que estivemos separados foi 4 ou 5 dias, somos uma pessoa dividida em duas.
Fonte
Tokio Hotel Vevo @ Youtube
A partir de agora já podes ver os dois novos vídeos dos Tokio Hotel no seu canal oficial de Youtube. Não te esqueças que vendo directamente no seu canal aumentarás o número de visualizações dos vídeos!
Mensagem de Natal dos Tokio Hotel
Tradução:
Bill: Olá nós somos os…
Todos:…Tokio Hotel
Bill: Queremos desejar a todos um Feliz Natal e um maravilhoso tempo passado com as vossas famílias e amigos. Muito Obrigado.
Todos:…Tokio Hotel
Bill: Queremos desejar a todos um Feliz Natal e um maravilhoso tempo passado com as vossas famílias e amigos. Muito Obrigado.
Subscrever:
Mensagens (Atom)